Несмотря на свою небольшую территорию многоязычный Израиль по количеству туристов может дать форму любому сверхгосударству. Государственными языками в Израиле являются арабский и иврит, а названия остановок, объявления и наименования улиц с вывесками продублированы на обоих языках.
Путешественнику на заметку
Отправляясь на отдых в Израиль, не беспокойтесь о существующих языковых трудностях перевода. Здешние жители отшучиваются, что если русскоязычный турист заблудиться в Тель-Авиве или Иерусалиме, ему достаточно громко спросить, разговаривает ли поблизсти кто-то по-русски. В большинстве случаев ответ будет положительным. В остальных ситуациях обязательно найдутся израильтяне, которые свободно разговаривают на английском языке. Большинство достопримечательностей имеют в информационных центрах специальные карты и брошюры на английском и на русском языках.
Каждый пятый
Около 20 процентов населения Израиля – это арабы, который имеют собственный государственный язык, но по факту равносильных прав они не имеют. Например, дубляж названий улиц на арабском языке появился только после обращения в 90-х годах в Верховный суд. Сегодня даже дорожные указатели выполнены на обоих государственных языках Израиля.
Трех тысячная истории иврита
Иврит обладает многовековую историю, он был разговорным и письменным во времена Второго Храма. После изгнания и расселения евреев по всему миру иврит потерял статус разговорного и стал для иудеев ритуальным и священным языком.
Иврит называют особенным явлением в лингвистике. Он был мертвым языком в конце ХІХ века благодаря стараниям Элиэзера Бен-Йехуды, который посвятил очень много работ по возрождению нынешнего государственного языка Израиля. Сегодня на иврите разговаривают около 5 миллионов человек. Примечательно, что русский является одним из самых популярных языков после арабского и иврита.